Keine exakte Übersetzung gefunden für اسْتِشْرَاءُ المرَض

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch اسْتِشْرَاءُ المرَض

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Le taux plus élevé d'interruption de grossesse chez les séropositives s'explique peut-être par la crainte de contaminer l'enfant et d'accélérer la progression du mal.
    ولعل ما يفسر ارتفاع عدد حالات وقف الحمل لدى النساء المصابات بالفيروس، الخوف من أن تنتقل عدواه إلى الوليد واستشراء المرض بوتيرة أسرع.
  • Nous devons constamment nous demander ce que nous faisons pour lutter contre cette situation d'urgence au niveau mondial et ce que nous pouvons faire de plus. Que nous continuions ou non à agir et à donner à cette question la priorité absolue, les générations futures nous couvriront d'éloges ou nous tiendront responsables de notre incapacité à éviter la propagation de cette maladie.
    وعلينا أن نتساءل باستمرار: ماذا نفعل لمكافحة حالة الطوارئ العالمية هذه وما هي الجهود الأخرى التي يمكننا بذلها؟ وسواء واصلنا أم لم نواصل العمل وإيلاء الأولوية القصوى لهذه المسألة، فإن الأجيال القادمة إما أن تثني علينا أو تحملنا المسؤولية عن فشلنا في منع استشراء هذا المرض.
  • La pauvreté généralisée et le chômage, les maladies, une gouvernance et des institutions faibles ou en faillite, l'injustice sociale, la corruption, etc., et le sentiment conséquent de frustration, de colère et de désespoir de la population se conjuguent pour créer des tensions dans la société et une instabilité politique qui, sous une forme ou sous une autre, finissent par exploser.
    إن خليطا من استشراء الفقر والبطالة والمرض وضعف أو فشل الحكم والمؤسسات والعدالة الاجتماعية والفساد وهلم جرا، وما ينتج عن ذلك من شعور بالإحباط الغضب واليأس بين السكان، أمور تشكل وصفة مؤكدة للتوتر في المجتمع وعدم الاستقرار السياسي، الذي يمكن أن في نهاية الأمر أن ينفجر بشكل أو بآخر.